역자 : 누루누루 48

브레와일 모음

작가 코멘트 트위터에 올린 그림과 만화에요 어쩐지 백년 전→백년 후 순서 만화 제목 2P : 하이랄 병사 링크의 이야기 12P: 포옹 일보 직전 21P: 돌아갈 곳 31P: 파수견과 남심 44P: 꿈이 맴돌면서 번역 코멘트 https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view?id=game_nintendo&no=790525 만화의 일부는 타오르는종언을노래하는날개님이 번역하셨던 부분을 일부 수정하여 그대로 가져왔습니다. 작가가 트위터 만화를 픽시브에 통합시켜놔서 만화를 같이 올리게 되었습니다. 역자 : 누루누루 식자 : 타오르는종언을노래하는날개

계승되는 눈동자

작가 코멘트 계승되는 눈동자 트위터에 올린 만화에요 젤다 공주를 지켜보는 우르보사의 이야기 (10/15) 동인지 재록에 따라 타이틀을 변경했습니다. (8/22) 댓글 많이 남겨주셔서 감사합니다! 우르보사를 좋아하는 사람이 많이 있어서 기쁩니다. 번역 코멘트 우르보사!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! P.S 식자 한 명 납치해왔습니다. 바로 이 분임 https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view?id=game_nintendo&no=727194 역자 : 누루누루 식자 : 타오르는종언을노래하는날개

행복의 형태

작가 코멘트 부부의 날에 맞추어 부부가 된 링젤을 그렸습니다 ※ 본편·속편보다 몇 년 후의 이야기 ※ 옷이라든지 여러부분에서 개인적으로 수정한 부분이 있습니다. 있습니다 ※ 직접적이지는 않지만 일부 성인용 표현이 포함되어 있으므로 익숙하지 않은 분은 주의하시기 바랍니다 번역 코멘트 나중에 번역하려고 했지만 그냥 해버렸습니다. 역자 : 누루누루 식자 : 라하노

족쇄가 풀리고

작가 코멘트 속편에서 공주가 머리를 자른 부분을 망상해서 그린 낙서 만화 야숨 속편 고마워요 트레일러가 전체적으로 불온해서인지 진심으로 쫄았지만 그래도 무지 기대됩니다. 번역 코멘트 하녀의 대사 중에서 ~の姫君にあらせられるお方 ~あらせられる는 '이십니다' 라는 높임말 이거 모르고 처음에 한참 해맸네요. 프루아의 대사 중, 수술을 시작한다라는 부분이 있는데, オペ = オペレーション, 그러니까 원래는 오퍼레이션입니다. 작전인 줄 알았는데, 수술이라는 의미도 있다는군요. 일본에서만 그런건가? 6편만 더 번역하면 드디어 저걸 번역한다......!!!!!! 이후로도 빨리 번역하고 싶은 것들이 많습니다... 역자, 식자 : 누루누루